国外经常用来表达感谢和感激,和“Thank you very much”差不多意思。小编觉得这个更有腔调~
美国人在互相道别的时候,会经常使用这句话,和“Have a good day/night”意思是一样的。
这个单词,我们对它放在句首或句中,表示虽然尽管的意思很了解了,但它还有2种可以放在句末的用法。
一个大男人被一个恶作剧整蛊到尖叫,然后可以说-That scream though(重音在scream)
国外经常用来表达感谢和感激,和“Thank you very much”差不多意思。小编觉得这个更有腔调~
美国人在互相道别的时候,会经常使用这句话,和“Have a good day/night”意思是一样的。
这个单词,我们对它放在句首或句中,表示虽然尽管的意思很了解了,但它还有2种可以放在句末的用法。
一个大男人被一个恶作剧整蛊到尖叫,然后可以说-That scream though(重音在scream)