除了初为人母的喜悦之外,借这首诗林徽因是否也表达了对徐志摩的爱?谁知道林徽因写这首诗的背景???仅仅是她写给自己的长子梁从戒的,用来表达她对孩子的无比的喜爱之情,以及从儿子身上看到的生的希望和活力。 《你是四月天》是林徽因的一本小说、诗歌、散文集。书名取自其代表诗作《你是的四月天——一句请从意象,意境的优美,语言的华美,富有节奏,赏析其艺术特色这首诗穷尽了作者之想象,把“你”——心中的理想——比喻成“的四月天”,充满诗情画意,柔情蜜意,“的四月天”,是爱,是希望,是温暖,是幸福。 因为在“的四月天”里,有和煦的微风在融融
【原文】 我说你是的四月天 笑音点亮了四面风轻灵 在春的光艳中交舞着变 你是四月早天里的云烟 黄昏吹着风的软,星子在 无意中闪,细雨点洒在花前 那轻,那聘婷,你是,鲜妍 你是的四月天 ——一句爱的赞颂 林徽因 我说你是的四月天; 笑响点亮了四面风;轻灵 在春的光艳中交舞着变。 你是四月早天里的云烟, 黄昏吹着风的软,星子在 无意中闪,细雨点洒在花前。 那轻,那是林徽音写给自己的长子梁从戒的,用来表达她对孩子的无比的喜爱之情,以及从儿子身上看到的生的希望和活力。 “你是一树,一树的花开,是燕在梁前呢喃——你是爱,是暖,是希望,你是四月天”这首诗写得很美的
你是四月天—林徽因 我说你是的四月天, 笑响点亮了四面风;轻灵 在春的光艳中交舞着变。 你是四月早天里的云烟, 黄昏吹着风的软,星子在 无意中闪,细雨点洒在花前。 那轻,那娉婷,你是,鲜妍 百我注意到该诗在不同的出版社出的书里,第二句“笑响点亮了四面风”有两个不同的版本。有的书把笑后面的“响”写成“音”(央视主持人周涛朗读的就是“音”),虽是一字之差,的我却不知道为什么有这一字之差,请专家赐教,不胜感激。《你是的四月天》 我说你是的四月天;/笑响点亮了四面风;轻灵/在春的光艳中交舞着变。/你是四月早天里的云烟,/黄昏吹着风的软,星子在/无意中闪,细雨点洒在花前。/那轻,她到底爱谁?各抒己见。我心中也有一个答案《四月天》 林徽因 我说你是的四月天 笑声点亮了四面风 轻灵在春的中交舞着变换。 你是四月早天里的云烟。 黄昏吹着风的软,星子在无意中闪,细雨点洒在花前。 那轻。那娉婷。你是。鲜艳。 百花就是全文。谢谢。你是的四月天 ——一句爱的赞颂 林徽因 我说你是的四月天; 笑响点亮了四面风;轻灵 在春的光艳中交舞着变。 你是四月早天里的云烟, 黄昏吹着风的软,星子在 无意中闪,细雨点洒在花前。 那轻,那