此时,正是大学生毕业离校活动的高峰期。又逢一季毕业歌起,诉说着毕业时分的别情离绪。其中,“散伙饭”愈发成为学生毕业活动中的“主角”。
我们来看一段相关的英文报道
就如同报名参加校园一样,吃散伙饭也一直已成为了一种校园仪式,标志着大学生活的结束。对于大多数人而言,这不仅仅是一顿饭那么简单,而是对学生时代珍贵记忆的一种回顾。
对于参加的人而言,吃散伙饭的目的是为了追忆以前的快乐时光
除了同学间离别的感伤,很多老师还在散伙饭上表达出自己的关切之情。
【】
文中的rewell party就是“散伙饭”的意思,也可以译为告别晚会、欢送会。其中rewell作形容词,意为“告别的,送行的”,如:We gave him a rewell banquet yesterday.(我们昨天为他举行了告别宴会。);与社交相关的词汇还有:Christmas party(圣诞晚会),dancing party(舞会),evening party(晚会)等。
第二段中的partygoer指的是社交常客,也可以写为party-goer,类似的单词还有:film-goer(爱看电影者),concert-goer(常听音乐会的人,尤指古典音乐者)等
内容出自微信素材实战英语口语交流
实战英语口语交流
微信号:practiceEnglish (长按微信号可复制)
每日分享美剧俚语,英语口语交流群,英语美文阅读,四六级学习资料分享,英语美语思维方法,关注微信号,每日学习。